Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | В статье идёт речь о смысле и употреблении термина «визуальная семиотика». Определяется предметная сфера визуальной семиотики и её соотношение с другими областями гуманитарного знания. С одной стороны, визуальная семиотика – это часть семиотики в целом; с другой стороны, она выступает как сложная научная область, включающая в сферу своего интереса визуальные аспекты всевозможных социокультурных (коммуникативных) практик. Изучение визуальных аспектов коммуникации подтверждает тезис о преимущественно прагматическом характере знака как элемента коммуникативной системы. Автор приходит к выводу о том, что термином «визуальная семиотика» можно именовать полидисциплинарное исследовательское поле, которое предметно формируется научным интересом к визуальным способам коммуникации, осуществляемым в различных «оптически» организованных формах культурной деятельности. Ключевые слова: визуальная семиотика, прагматика, знак, культурная коммуникация, полидисциплинарное знание | 2176 | ||||
2 | В эссе идёт речь о фотографировании как способе восприятия и осмысления городского культурного ландшафта на примере Томска. Выражена мысль о городе как особом коммуникативном пространстве, имеющем визуальные формы, содержащем культурные смыслы и дающем антропологические эффекты. Ключевые слова: фотография, город, Томск, визуальная среда | 1231 | ||||
3 | Статья посвящена исследованию коммуникативной функции визуального образа. Автор производит различение понятий «образ», «внешность» и «изображение», анализирует основные характеристики образа как культурного медиатора. Человек есть коммуникативное существо; естественная для человека среда существования – это пространство культуры. Присутствие человека в культуре обеспечивается коммуникативным образом, благодаря различным «языкам культуры». Один из таких «языков» – это система визуальных объектов, имеющих для человека семиотическое и прагматическое значение. Восприятие внешности означает опознание субъектом объекта, восприятие образа означает получение сообщения. «Внешность» – это понятие, связанное с пространственной ориентацией субъекта, обладающего способностью визуального восприятия; «образ» – понятие, описывающее коммуникативную ситуацию, в силу наличия которой субъект присутствует в культуре. Автор рассматривает изображение как способ фиксации и предъявления образа; при этом само восприятие образа имеет коммуникативный (сообщительный) характер. Визуально-коммуникативная ситуация имеет место тогда, когда образ выступает для субъекта в качестве, во-первых, фрагмента, требующего контекстуальной (семантической) дефрагментации; во-вторых, в качестве имеющей отношение лично к нему реальности, вызывающей индивидуальный отклик и переводящей личность в активное (прагматическое) состояние. Ключевые слова: визуальные исследования, визуальная антропология, коммуникация, культура, образ, изображение, фрагмент, субъект | 1615 | ||||
4 | Исследованы и представлены культурные и концептуальные основания формирования визуальной антропологии как современной мультидисциплинарной отрасли гуманитарного знания. Утверждается, что предмет ви- зуальной антропологии составляют все доступные визуальной фиксации и трансляции формы выражения социокультурных смыслов. Визуальные образы занимают значительный сегмент культуры как социокоммуникативной системы. В настоящее время изображение превратилось в ведущее средство выражения и передачи значимой информации; многими гуманитарными дисциплинами зафиксирован и описан «визуальный поворот» в культуре, связанный с переносом акцента с семантического аспекта образа на его синтаксис. В связи с этим поворотом принципиально трансформируется онтология человека и культуры. Следствием такой трансформации является акцентированное внимание гуманитарных дисциплин к визуальной стороне социокультурной коммуникации. Сформулирована версия дескрипции эпистемической структуры визуальной антропологии как интегрального муль- тидисциплинарного исследовательского проекта. Ключевые слова: антропология, культура, визуальный образ, визуальный поворот | 1278 | ||||
5 | Вниманию читателя предлагается рецензия на недавно опубликованную книгу Олега Воскобойникова «Тысячелетнее царство» (Москва, 2014). Рассмотрена методология, на основе которой автор монографии строит исследование европейской культуры Средних веков. Определена специфика организации текста книги: сочетание энциклопедического обзора и авторского нарратива. Показано, каким образом автор рецензируемого сочинения интерпретирует смысл и функции произведений изобразительного искусства Средневековья, регулярно обозначая связь визуальных образов с фундаментальными характеристиками человеческого существования и сознания. Отмечена и обоснована актуальность книги О. С. Воскобойникова и в плане развития истории искусства, и в области методологии современных наук о человеке. Ключевые слова: антропология, семиотика, история культуры, изобразительное искусство, Средние века, монография, рецензия | 1067 | ||||
6 | В статье акцентирована проблема прояснения смысла базовых антропологических терминов. Научная конвенция в сфере антропологической терминологии является одним из условий развития знания о человеке, поскольку она обеспечивает поддержание коммуникативного характера антропологии. Для решения указанной проблемы требуется аналитический подход, учитывающий историко-культурные трансформации смысла термина, влияние контекста его употребления на его значение. В статье анализируется один из ключевых антропологических терминов – «личность». Автор выясняет, что данный термин исходно связан с визуальными смысловыми коннотациями, которые сохраняются или эволюционируют по мере развития опыта антропологической рефлексии. Так, в античной культуре слово πρόσωπον в зависимости от времени, обстоятельств и контекста означает следующее: 1) внешность, внешний вид, наружность; 2) лицо; 3) маска; 4) характер; 5) роль, персонаж; 6) исполнитель роли, актёр. Подобные значения имеет и латинское persona. В христианской культуре это слово теряет своё «театральное» значение, и употребления термина πρόσωπον теперь концентрируются вокруг двух смысловых пунктов: а) внешний вид; б) конкретный субъект («кто»). Смещение смыслового акцента от «личности-маски» к «личности-ипостаси» отражает радикальную трансформацию мышления о человеке, связанную с переходом от античной космологической парадигмы к христианской персоналистической платформе, на основании которой личность как видимое приобретает особую экзистенциальную глубину и уникальную ценность. Ключевые слова: антропология, термин, смысл, личность, визуальные аспекты | 1149 | ||||
7 | В этой статье я формулирую задачи мультидисциплинарного исследования «оптических» аспектов культуры. Я аргументирую тезис о том, что в наше время требуется решение проблемы системной экспликации онтологического смысла и экзистенциального статуса визуально-семиотических аспектов культуры как коммуникативной среды. Это решение может стать концептуальным основанием для приближения гуманитарного знания к релевантной теоретической дескрипции человека. Такая дескрипция возможна в сфере новой философской антропологии, которая опирается на коммуникативное определение человеческого бытия. Определение места, роли и форм визуально-семиотической деятельности в культурно-коммуникативной структуре человеческого существования – это важнейшая задача современного антропологического познания. Высокое значение этой задачи определяется перспективой продуктивного сближения семиотики и онтологии в сфере антропологического знания. Такое сближение должно стать методологической платформой для теоретического обоснования бытия человека как культурно-коммуникативного праксиса. Ключевые слова: антропология, онтология, бытие человека, визуальные аспекты культуры, коммуникация, практика | 1006 | ||||
8 | В статье исследована проблема семиотического соотношения тела и одежды с точки зрения реализации власти в межчелове ческой коммуникации. Рассмотрены основные функции одежды: адаптация, идентификация, суверенизация и манипуляция. Показано, что при манипулировании одежда приобретает инверсивный характер; при этом она превращается в средство воздействия и инструмент агрессии, в метод завоевания чужой воли. Тело, открываемое с помощью одежды, становится и рыночным товаром, и способом продвижения рыночного товара, активируя механизмы соблазна. В таком контексте по-новому ставится проблема женской эмансипации, а также акцентируется вопрос о «рассеянной» власти и семиотических механизмах её реализации в культуре. Семиотика власти предполагает, однако, не только прямой, но и обратный вектор власти: одежда может выражать собой и интериоризацию нормы, и экстериоризацию личной экзистенциальной позиции, существуя на пересечении семантики и прагматики. Именно от фундаментальной прагматической установки зависит тот вектор власти, который не только выражается, но и осуществляется посредством одежды в её соотношении с одетым/раздетым телом: либо это вектор насилия и подчинения себе чужой воли, либо это вектор удержания нормы собственной и чужой приватности, нормы самоорганизации и самоуправления. Ключевые слова: визуальная антропология, визуальная семиотика, одежда, власть, манипуляция, норма, визуальное выражение, граница приватности | 1072 | ||||
9 | В статье автор рассматривает традиционный русский город как визуально-семиотическое пространство. Показано, что в основании планировки городского обитаемого пространства лежат ключевые мировоззренческие (сакральные) архетипы, находящие своё выражение в визуальных формах структурирования жизненной среды. Топика понимается здесь как метод и результат искусственной пространственной организации «места». При этом городская топика имеет коммуникативный характер: топическая организация обитаемого пространства отражает и продуцирует коммуникативные практики человека. Город анализируется как многослойное и многозначное семиотическое образование, в котором дискретные объекты и их комплексы «прочитываются» как идеологические, мнемонические и суггестивные знаки или сообщения (тексты). Традиционный христианский город – это, кроме того, сакральный образ, пространственная икона; поэтому к его пониманию применимы семиотические процедуры, которые используются для интерпретации иконографии. В этой связи автор производит онтологический и семиотический анализ восточно-христианской иконы, фиксируя при этом активную иконическую позицию личности. Исследование города как иконы опирается на понятия иеротопии (А. М. Лидов) и эонотопии (В. В. Лепахин). Сакральная топика русского города исторически формируется путём реализации четырёх базовых организационных моделей (или матриц): культурно-исторической, литургической, эсхатологической и символической; в основе каждой из этих моделей лежит специфический парадигмальный образ. Культурно-историческая матрица предполагает перенос (распространение) сакрального пространства. В статье обоснован концепт культурно-семиотического трансфера как механизма конструирования смысловых пространственных комплексов в процессе формирования культуры (коммуникативной среды). Предложена версия системного интегрального описания фундаментальных моделей трансфера систем и комплексов культурно значимых смыслов при формировании обитаемого пространства традиционного города. Предложены и аргументированы три типа культурно-семиотического трансфера: перенос идеи, перенос образа и копирование. В качестве примера эйдетического трансфера подробно рассмотрен процесс трансляции христианского сакрального топоса из Иерусалима через Константинополь в Киев. Ключевые слова: визуальная семиотика, пространство культуры, сакральное пространство, город, архитектура, восточное христианство, икона, пространственная икона, модели сакральной топики, Россия, культурно-семиотический трансфер | 1514 | ||||
10 | В этой статье я продолжаю исследование сакральной топики русского города. В статье произведено сравнение синтаксической функции и семантики посвящения Софийских соборов Константинополя и Киева. Определена смысловая связь между ветхозаветным образом Премудрости Божией и композицией восточно-христианского города. Выявлена базовая идея, лежащая в основании планирования города: сверхъестественное покровительство, оказываемое городу в ответ на его посвящение Богу. Это посвящение визуально выражено в сакральном комплексе, состоящем из собора как городской доминанты и ворот в оборонительной городской стене. Произведено различение двух смыслов понятия Премудрости в Писании и Предании: как прямого именования Лица и как дескрипции содержания имени. На этом основании проведён сравнительный анализ «софийных» икон и осуществлена их общая классификация. В процессе выявления связи между сакральными доминантами Иерусалима, Константинополя и Киева установлена их семантическая аналогия. Доказано, что собор Святой Софии в Константинополе имеет то же изначальное посвящение, что и иерусалимский храм Гроба Господня (Анастасис). На основании указанного доказательства делается вывод о синонимичности названных соборов наряду с тождеством их синтаксических позиций в городском тексте. Ключевые слова: визуальная семиотика, восточное христианство, город, сакральная архитектура, визуальная организация пространства, Софийский собор, синтаксис, семантика, иконография, культурно-семиотический трансфер | 1065 | ||||
11 | В статье сформулированы задачи и перспективы интерпретации города как сложного трансфизического феномена, имеющего коммуникативно-семиотическую природу. Такая постановка урбанистической проблемы позволяет подойти к исследованию города как сложно устроенного пространства, визуальная «разметка» которого выражает собой не столько функциональность отдельных объектов и зон, сколько человеческие представления об экзистенциальном комфорте, исторические и мифические нарративы и аксиологические прескрипции. Эпистемическая «оптика» визуальной семиотики даёт возможность рассматривать и понимать город не как физическое место, структурированное материальными объектами, а как специфически-человеческим образом организованную коммуникативную среду, как сложно устроенное, семиотически размеченное пространство, отражающее собой особенности бытия человека как культурного существа и инициирующее (транслирующее во времени) культурно-коммуникативную активность человека. Ключевые слова: визуальная семиотика, визуальная коммуникация, визуальный текст, городское пространство, антропология города, современная урбанистика | 1873 | ||||
12 | В статье анализируются способы конструирования локальных городских пространств средствами визуальной презентации. Автор опирается на понятие пространства как культурно-антропологического конструкта, имеющего коммуникативную (знаковую) природу. Показано, что локальные пространства города как сложной семиотической системы организуются в процессе зонирования (деления на специфические зоны) общего городского пространства с одновременной визуальной маркировкой конкретной специализации образуемых зон. Выделены три типа визуально-семиотических актов, формирующих локальные городские пространства: а) создание пространства, б) трансформация пространства; в) перенос пространства. Создание, трансформация и перенос городских локусов представляют собой доступные обитателям города практические средства влияния на его совокупный облик. Эти средства проиллюстрированы примерами формирования локальных пространств Томска. Ключевые слова: город, пространство, зонирование, визуальное конструирование, визуальная семиотика города, участие в культуре | 1103 | ||||
13 | В этой статье я продолжаю исследование сакральной топики традиционного русского города. В статье обосновано различие концептов «нового Иерусалима» и «нового Рима» применительно к раннему русскому городу (на примере Киева); рассмотрена и аргументирована аналогия между Давидом, Константином и Владимиром, с одной стороны, и Соломоном, Юстинианом и Ярославом, с другой стороны, как устроителями сакрального городского пространства; показана преемственность архитектурных доминант в процессе реализации константинопольской / иерусалимской топики в Киеве (Десятинная церковь – Софийский собор); произведён семиотический анализ изображения Богородицы в апсиде киевской Софии в контексте соборного интерьера. Проведённое исследование позволяет сделать следующие заключения: во-первых, в синтаксическом отношении изображение Богородицы-Оранты композиционно включено в единую визуальную систему с изображением Христа-Вседержителя в куполе собора, что продуцирует коммуникативное внутреннее храмовое пространство; во-вторых, семантика образа Богородицы включает такие Её значения, как Царица (уровень денотации), Церковь, Храм, Евхаристия и Город, или «Нерушимая Стена» (уровень коннотации); в-третьих, в прагматическом аспекте Богородица-Оранта выступает в качестве инициатора и медиатора коллективного молитвенно-перформативного действия, ориентированного в направлении Христа как Божественной Премудрости, то есть Софии. Именно это алтарное изображение выступает в качестве смыслового центра и визуального ядра городского пространства Киева как «нового Иерусалима» и, следовательно, пространства всего Русского государства. Ключевые слова: визуальная семиотика, восточное христианство, город, сакральная архитектура, визуальная организация пространства, культурно-семиотический трансфер, Софийский собор, синтаксис, семантика, прагматика, иконография, перформативный образ | 1127 | ||||
14 | . | 742 | ||||
15 | В этой статье я продолжаю исследование сакральной топики традиционного русского города. Здесь я выясняю семантическую связь между надписью над алтарём киевского Софийского собора и мозаическим изображением Богородицы Оранты в апсиде. Надпись представляет собой цитату из книги Псалтирь и первоначально относится к Иерусалиму как священному городу. Воспроизведение этой цитаты в киевском кафедрале обозначает сакральный статус Киева как нового Иерусалима и «матери» русских городов. Кроме того, фраза «Бог посреди неё» указывает на Богородицу, ставшую «домом» Бога-Слова (или «храмом» Премудрости). Таким образом, икона Оранты, надписанная цитатой из псалма, предстаёт в качестве визуального символа христианского города, в сакральном центре которого находится собор, посвящённый Софии. Изображение Оранты фланкировано сценой Благовещения, расположенной на алтарных столпах. Эта сцена семантически соответствует метафизическому входу Бога в пространство человеческого мира, а конфигурация всего алтарного комплекса репрезентирует собой метафору ворот, отсылающую и к религиозному статусу Девы Марии, и к иеротопической модели визуальной организации пространства восточно-христианского города. Ключевые слова: визуальная семиотика, восточное христианство, город, сакральная архитектура, визуальная организация пространства, Софийский собор, ворота, Благовещение, семантика, иконография | 1063 | ||||
16 | Статья посвящена первичному анализу материала, полученного в результате исследования культурного пространства Западной Сибири и Нижней Силезии в 2017 году. Исследование было проведено в рамках исполнения международного проекта «Визуальная организация городского пространства: сохранение, трансляция, историческая и культурная перспектива» (Томск, Вроцлав). Задача исследования: поиск и описание визуальных инвариантов различных культурных ареалов (в частности, русской и польской культур) в контексте определения форм конструирования культурной, национальной, гражданской, религиозной, профессиональной и прочей идентичности с помощью средств визуальной презентации и коммуникации, в русле полидисциплинарного анализа кросс-культурных процессов. Автор обосновывает тезис о наличии иерусалимских аллюзий (метафор, цитат) в пространстве современных городских текстов на примере Томска и Вроцлава. Показано соотношение аллегорического и буквального в построении архитектурных аллюзий в Западной Сибири и Нижней Силезии. Рассмотрено различие между пространственными образами исторического Иерусалима и Небесного Города. Выявлена роль священного городского центра в организации пространства города. Обоснована роль монастырского двора как иконы Небесного Иерусалима (нового Эдема). Описана смысловая и структурная связь кальварии и мистерии Страстей Господних на примере монастырского ансамбля эпохи барокко. Ключевые слова: город, городское пространство, сакральная топика, Томск, Вроцлав, Иерусалим, архитектурная аллюзия, клуатр, кальвария, мистерия Страстей | 994 | ||||
17 | В этой статье я продолжаю исследование сакральной топики традиционного русского города. Здесь я выясняю синтаксическое значение архитектурного ансамбля «собор – ворота». В статье показано, что основная семиотическая функция городского собора заключается в визуальном обозначении сакрального центра города, выражающего собой идею начала и центра обитаемого мира. Будучи определённым образом структурирован в своём внутреннем объёме, собор выступает также в качестве доминирующего архитектурного элемента, придающего упорядоченность всему городскому пространству. Динамика соборного интерьера, распространённая на город в целом, сообщает городской топике свойство «переходности», движения, пространственной неравномерности. Такая гетерогенность городской жизненной среды оптически выражена как иерархическое «сгущение» священного пространства от периферии к центру (концентричность); направление этого нарастания сакральности задано двумя позиционными доминантами – главным входом в город и кафедральным собором. В Киеве князя Ярослава эти позиции занимают собор Святой Софии и Золотые ворота. Указанная градостроительная «схема», воспроизводимая практически во всех русских городах и монастырях, соответствует пространственной структуре Эдемского сада, израильского походного «стана», исторического Иерусалима и Небесного Града. Русский город, организованный согласно описанному «типу» (А. Росси), является многослойной пространственной иконой, архитектурной репрезентацией и конкретным воплощением архетипического сакрального пространства. Ключевые слова: визуальная семиотика, восточное христианство, город, сакральная архитектура, визуальная организация пространства, центр, концентричность, собор, ворота | 965 | ||||
18 | В статье произведён семиотический анализ локального городского пространства на примере библиотеки «Зелёная лампа» в Томске. Рассмотрены мотивация, цели, а также история процесса визуального конструирования и трансформации специфического коммуникативного локуса в масштабе большого города. Показаны такие характеристики социального пространства библиотеки-кафе, как динамичность, структурная вариативность, творческий стиль, ориентация на личный комфорт, событийность культурной среды. Этот пример позволяет увидеть, как личная инициатива горожан способна становиться движущей силой реального преобразования городского пространства, сообщая ему жизненную динамику, формируя зоны комфорта, конструируя стилистически уникальные коммуникативные локусы, в которых большой город приближается к человекомерному формату. Ключевые слова: городское пространство, визуальное конструирование, микроурбанизм, коммуникация, библиотека-кафе, Томск | 936 | ||||
19 | Статья посвящена исследованию основных антропологических параметров городского пространства. В основание исследования положен гуманитарный подход в урбанистике. Согласно указанному подходу, город представляет собой специфический, сложный культурный конструкт, воплощающий в своём материальном «устройстве» фундаментальные эстетические, социальные и мировоззренческие установки людей. Это воплощение имеет «двусторонний» характер. Визуальная организация городского пространства, с одной стороны, фиксирует культурные смыслы, ценности, мифы и приоритеты; с другой стороны, она продуцирует определённые эмоции, организует конкретное целеполагание, влияет на жизненную стратегию человека и его повседневную активность, предписывает человеку нормы и ориентиры. Эта двоякая функциональность города закреплена в визуальных знаках и маркерах. Любой материальный объект, входящий в «ткань» городской среды, может быть прочитан как такой знак или маркер. Изучение «человеческих» параметров городского простанства должно происходить в перспективе сближения семиотики и урбанистики в общем контексте антропологического знания; это позволит понимать и формировать городскую среду обитания как сферу коммуникативного праксиса горожан. В статье рассмотрены три фундаментальных принципа организации городской среды: пространство, время и ценности. Эти принципы выражают собой основные параметры человеческого существования: неравномерную протяжённость материальной телесности (различные смысловые интенсивности), историчность бытия (присутствие прошлого и будущего в настоящем) и нормативность (ценностные ориентации). Практическая аксиология городских пространств формирует отдельные локусы таким образом, чтобы в масштабе общего пространства города они могли стать пространствами солидарности и соучастия. Ценности социальной памяти, национальных традиций, культурной истории, гражданской идентичности, личной жизни, конструктивного развития (посредством культурной аккумуляции смыслов) ориентируют деятельность горожан на такую солидарность как интегральную цель. Названные ценности способны объединять как простых горожан, так и работников городских администраций в их деятельности по визуальному конструированию городского пространства. На этом пути может быть преодолён известный контраст между планомерной «кибернетической» деятельностью администраций и стихийным творчеством жителей. Такой путь ведёт к коллективной городской аскетике – к заботе о городе как общем «теле» его жителей. Городское пространство, переживаемое как антропологический, а не физический феномен, представляет собой визуально структурированную сферу человеческих коммуникативных практик. В результате таких практик складывается общая биография города и его обитателей. Ключевые слова: город, городская среда, визуальная семиотика, аксиология, гуманитарная урбанистика, коммуникативные практики, антропология города, пространство, время, ценности | 2415 | ||||
20 | В этой статье я продолжаю исследование сакральной топики традиционного русского города. Здесь я рассматриваю вопрос о функциях надвратного храма в структуре города как сакрального текста. Я доказываю, что архитектурная композиция «городские ворота + храм» возникла на Руси и не имеет византийских исторических прототипов. Постройка Золотых ворот в Киеве была частью единой программы создания городского священного пространства (иеротопии). Объяснение этой программы по модели переноса идеи снимает вопрос о византийском прототипе киевских Золотых ворот. Семантика русского надвратного храма имеет многослойный характер. Во-первых, такой храм выражает идею высшего покровительства, божественной защиты. Во-вторых, надвратный храм, демонстрирует идею триумфа христианства над язычеством, порядка над хаосом. В-третьих, надвратный храм является оптическим средством выражения соответствия города (или монастыря) историческому Иерусалиму или Константинополю. В-четвёртых, ворота с храмом (особенно с храмом, посвящённым Богородице) представляют собой визуальную презентацию догмата о вочеловечении Бога, то есть о вхождении Бога в эмпирический мир. Наконец, в-пятых, священные ворота, отмеченные храмом, функционируют как структурный аналог ворот Небесного Иерусалима. Соответственно, тот город (или монастырь), в который ведут эти ворота, воспринимается как «пространственная икона» Небесного Града, который сойдёт свыше в конце времён. Надвратный храм имеет особое значение благодаря своим многочисленным семантическим связям с Пресвятой Богородицей, а также благодаря своим синтаксическим соотношениям с главным городским собором. Такие смысловые связи устанавливаются, в том числе, на основе христианской рецепции некоторых «урбанистических» текстов Ветхого Завета. Надвратный храм является необходимым пространственно-визуальным элементом сакральной символики восточно-христианского города. Ключевые слова: визуальная семиотика, восточное христианство, город, сакральная архитектура, культурно-семиотический трансфер, визуальная организация пространства, городские ворота, надвратный храм | 971 | ||||
21 | В этой статье обоснованы принципы подхода к истории города как его биографии и автобиографии. Автобиография является активным творческим рефлексивным процессом, в котором автор совпадает с героем. Город может быть описан и как место творения автобиографии, и как её важнейший контекст. Более того, сам город в его историческом измерении может быть прочитан как визуальная автобиография, авторами которой являются все его жители – бывшие, настоящие и будущие. Каждый горожанин, активно формирующий культурную среду города, является автором своей и городской биографии. В эпоху сильного межкультурного обмена и влияния город растёт во времени и пространстве как динамичная мультикультурная пространственная конструкция. Я показываю на примере Томска, как армянская культура принимает участие в формировании внешнего облика и образа сибирского города. Носители армянской культурной традиции маркируют своё присутствие в Сибири с помощью визуальных знаков, которые группируются в две смысловые рубрики: вера и кухня. Каждая из этих рубрик представлена своим набором знаков, символизирующих связь определённого локального пространства, группы или рода деятельности с Арменией. Кроме того, появляется новая тема для городской визуализации: памятные знаки в честь сложившейся дружбы и сотрудничества между народами России и Армении. Ключевые слова: городское пространство, визуальная среда, знаки идентичности, Томск, Сибирь, Армения | 735 | ||||
22 | В докладе проясняется позиция университета в современном городе. Рассмотрено соотношения города и университета как культурно-антропологических конструктов, выражающих собой экзистенциальный порядок человеческого существования. Изложена роль университета в создании, структурировании и трансформации культурного пространства города, а также его миссия: формирование антропологической реальности. Аргументирована позиция открытости университета городу и города университету. Исследована перспектива преодоления университетом строгой локальной привязки к определённому месту в перспективе осмысления и визуального структурирования городского пространства в целом. Обозначена перспектива взаимной прозрачности и слияния города и университета в контексте решения общей задачи гуманизации обитаемого пространства. Ключевые слова: город, университет, обитаемое пространство, визуальная среда, пространственная локализация, гуманизация урбанистики | 785 | ||||
23 | В статье проанализированы специфические причины появления в советских детских фильмах эпизодов, демонстрирующих городские и сельские ландшафты Литвы и создающих особую атмосферу в кадре. Поскольку вильнюсское барокко испытало на себе влияние итальянской архитектуры, то съёмки в Литве создавали в советском кинематографе иллюзию Италии. Ещё одна из причин лежит в плоскости инаковости культуры, внутри которой легко сотворить образ врага. Но вместе с этой крайностью в контексте детского кинематографа лежит и полярно другая целевая причина: визуально продемонстрировать абсолютную идентичность литовского городского пространства российскому, точнее, советскому пространству. Использование ландшафтов литовских городов носило мозаичный характер. Определённые места, которые зритель видит в кадре, по смыслу выполняют иную функцию, нежели та, которая характерна для них в реальности. Городское пространство Литвы в детском советском кинематографе лишено присущей ему семантики. В статье выявляются закономерности, согласно которым авторы фильмов намеренно отказывают в узнаваемости историческим и повседневным объектам этой прибалтийской республики. Ключевые слова: ландшафтный контраст, Литва, городская среда, детский советский фильм, визуальный код. | 881 | ||||
24 | Исследуется аксиологическая трансформация ведущей градостроительной модели русского Средневековья во второй половине XII века. Показано, что строительная программа Андрея Боголюбского, призванная решить задачу архитектурного оформления идеи приоритета Владимира над Киевом, обусловила ориентацию на западные архитектурные образцы, претерпевшие тем не менее очевидную адаптацию к сложившейся русско-византийской художественной традиции. Выражая вполне определённые идеологические приоритеты князя и княжества, городская среда Владимира приобрела визуально фиксированную аксиологическую окраску. Эта новая для Руси аксиология свидетельствует о начавшейся трансформации исходной русской градостроительной модели: перенос святости постепенно теряет свой исключительный культурно-семиотический смысл, приобретая подчёркнутый политический акцент. Именно поэтому город-прототип, потеряв свой сакральный характер, утрачивает и свою прежнюю ценность, а следовательно, подлежит безжалостному уничтожению. Целенаправленная, осмысленная попытка князя Андрея отнять у Киева характер и функцию «Иерусалима», построить новый город как альтернативу старому сакральному центру демонстрирует начавшуюся деструкцию иерусалимской урбанистической матрицы и закладывает первоначальное основание под будущую теорию «третьего Рима». Ключевые слова: средневековый урбанизм, аксиология города, русские градостроительные модели, сакральная семиотика городского пространства, Северо-Восточная Русь, Владимир, Андрей Боголюбский, романская архитектура, «третий Рим» | 639 | ||||
25 | В статье взаимно соотносятся тренд на «цифровизацию» человека и тенденция к атомизации городского пространства. Показано, что фрагментация современного человека и его практик аналогична дроблению городской среды. Излагается концепция визуального каркаса (текстуры) городского пространства, а также обосновывается неоднородность этого каркаса. Исследуются различные подходы к определению содержания, роли и количества элементов городской среды, или паттернов городского пространства, аргументируется смысловой и визуальный характер этих элементов. Демонстрируется отличие урбанистического паттерна от архитектурного, градостроительного и дизайнерского. Показана связь городской текстуры с индивидуальным обликом города. Исследованы качества и функции визуальных паттернов городской среды. Обоснован тезис о том, что единство городской среды удерживается благодаря взаимной открытости ключевых паттернов, а деградация городского пространства вызвана как нарушением целостности паттернов, так и их взаимной изоляцией. Паттерны как ключевые узлы визуально-пространственной среды представлены как взаимосвязанные локализованные социокультурные процессы, направленные на формирование элементов уникального облика города, то есть функционируют в качестве согласованных способов построения локальной идентичности. Ключевые слова: город, обитаемая среда, текстура, фрагментация, визуальный паттерн, городское пространство, городские практики, структура города, локальная идентичность | 266 | ||||
26 | Рассматриваются условия применения концепта «культурный код» в сфере урбанистических исследований. Визуальная структура городского пространства сформирована не только с помощью эстетических и стилистических приемов, но и посредством репрезентации глубинных смыслов культуры – ценностей, образов, нормативных установок и моральных эталонов. Для передачи любого сообщения в сфере коммуникации используется код, позволяющий транслировать информацию от адресанта к адресату. Специфика культурного кода заключается в том, что он является посредником не между знаком и объектом, а между знаком и смыслом. В изобразительном искусстве, архитектуре и урбанистике действует один и тот же принцип кодирования, согласно которому на уровне презентации факта шифруется и передается прямое сообщение (денотация), а на уровне репрезентации смысла используются подтекст и контекст (коннотация). Культура есть семиотическая среда, то есть динамичное пространство обмена знаками и знаковыми комплексами. Знак в своем коннотативном аспекте всегда выражает некоторый смысл. Культурный код есть порядок выражения смыслов, норма их коммуникативной репрезентации. В русле семиотического подхода к анализу городского пространства город прочитывается как визуальный текст, прямо сообщающий о функциональной конфигурации среды обитания и при этом (на уровне коннотации) отсылающий к ценностям и традициям конкретной культуры посредством разнообразных средств их наглядной репрезентации. Ключевые слова: урбанистика, семиотика, культурный код, город, визуальная среда, презентация, репрезентация, культурная идентичность | 247 | ||||
27 | Статья посвящена исследованию одного из базовых несущих элементов городской текстуры – пространства перед входом в наиболее значимые городские здания. Анализ типов и функций такого рода паттернов, их связей с иными базовыми элементами городской топики, их влияния на конфигурацию городских практик является важнейшим ресурсом для роста знания в сфере визуальной семиотики города. Нынешний этап развития урбанистических исследований требует все более акцентированного переноса внимания с градостроительно-планировочного и эстетического аспектов того или иного паттерна (уже достаточно изученных) на его прагматику. Такая перефокусировка эпистемической оптики позволяет видеть и анализировать элементы городской среды не как физические константы, а как динамичные локальные сценарии, что в наибольшей степени соответствует пониманию города как сложного культурно-коммуникативного феномена. Для обозначения и разработки названной проблематики в статье синхронно применяются два методологических подхода к исследованию городской среды: визуально-семиотический и антропологический. Показано, что всякое значимое в социокультурном плане здание (сооружение), будь то театр, университет, администрация, вокзал или собор, занимает определенное место на городской сцене и играет свою роль в эстетической и прагматической конфигурации городской среды, выступая не только предметом эстетического созерцания, но и опосредованным актором (мотиватором) эмоциональных и поведенческих сценариев, предлагаемых горожанам и гостям города. В конструировании этих паттернов важную роль играют правила соотношения архитектурных фасадов и окружающего открытого пространства. Правильно расположенные и структурированные «вестибюли» предъявляют городское здание в его значимости, ориентируют внимание и действия людей, способствуют интеграции человека в городскую психологическую среду. Игнорирование прагматико-антропологических аспектов формирования входных пространств ведет к слому визуального каркаса города и становится основанием экзистенциального дискомфорта его обитателей и посетителей. Ключевые слова: городская визуальная среда, паттерн, входная зона, театр, университет, прагматика, сценарий, городское пространство | 183 |