Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Статья посвящена исследованию одного из локальных городских текстов – рижского текста, чьё научное осмысление концептуально не завершено. Материалом исследования явились работы рижского творческого объединения «Орбита» – альманах «Орбита № 3» (2001) и мультимедийный проект «Поэтическая карта Риги» (2012–2014). В качестве методологической базы использована концептуальная идея Мишеля Бютора («Город как текст») об исторической соотнесённости архитектоники города с доминирующим в этот период литературным жанром. Рига 2001 года прочитывается авторами альманаха как становящийся, неготовый, незавершённый текст. Актуальная проблема самоидентификации потребовала соответствующей эстетики – культурного промежутка – и поэтики – жанра фрагмента, легко вписываемого в другой городской текст. Рига 2014 года представляет собой арт-проект, утопически идеальный культурный феномен, реализованный в жанре гезамткунстверка. «Поэтическая карта Риги» как тотальное произведение искусства создаётся за счёт следующих характеристик проекта: максимально широкий охват городских топосов как в проектных работах, так и в их презентациях; максимальное разнообразие жанровых форм – видео- и аудио-поэзии, инсталляций и перфомансов, компьютерной графики и традиционной живописи, скульптуры, музыки, танца, фотографий и граффити; синтез профессионального и непрофессионального искусства, синтез эмоционально-эстетического и рационально-логического подходов коллективного автора, творящего на многих языках. «Поэтическая карта Риги» сохраняет город исторического прошлого, существующего только в текстах, и продуцирует мифотекст будущего города, разрушая оппозицию центр-периферия и, тем самым, переформатируя традиционный, «туристический» взгляд на современную Ригу. Ключевые слова: городской текст, рижский текст, городской миф, топос, локус, «Орбита», жанр, фрагмент, гезамткунстверк, культурный проект, мультимедийные жанры | 1298 | ||||
2 | В статье речь идёт об одном театральном опыте с прозой Достоевского, вошедшем не только в историю Рижского русского театра им. М. Чехова, но и в целом в историю театральных экспериментов с произведениями русского писателя-классика. Убивец, пьеса и спектакль, созданные в 1970-е годы Марком Григорьевичем Розовским в соавторстве с поэтом Юрием Ряшенцевым и композитором Эдуардом Артемьевым, представляет собой поликодовый текст, деконструкцию полифонической природы романа Достоевского Преступление и наказание. Согласно авторскому жанровому определению на момент написания, пьесу следует понимать как литературно-музыкальное представление (мюзикл). Применив концепцию М. М. Бахтина для создания пьесы, Розовский раскладывает роман на элементы будущей полифонии. Слово Достоевского становится двуголосым благодаря сочетанию прозаического текста с поэтическим, через мелос уникального соединения музыкального и литературного языков культуры, через синтез высокого индивидуального голоса и низовой, бульварной многоголосой стихии толпы-хора. Визуально это разворачивается через семантику лубка, карнавала, балагана, площадного действа, через визуализацию знаков культуры юродства и уличной эстетики. В кратком обзоре, предшествующем анализу пьесы Убивец, показано, как складывались отношения с произведениями Ф. М. Достоевского в латвийской театральной традиции, начиная с начала XX века. Ключевые слова: визуальная семиотика, Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», Марк Розовский, инсценировка, Рижский русский театр им. М. Чехова, латвийская театральная традиция, поликодовый текст | 987 |