Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Среди огромного разнообразия явлений визуального семиозиса в культурном пространстве значительное место занимает изобразительная продукция: картины, иллюстрации в книгах, предметные и сюжетные изображения, используемые в дизайне и маркетинге. Есть немало оснований считать изобразительное творчество средством коммуникации в культуре, своеобразным визуальным языком. Однако в семиотическом аспекте изобразительное творчество изучено существенно меньше, чем художественное творчество в словесности. Неоднозначные ответы даются на вопрос: что именно считать знаком в изображении? Дискуссионными остаются вопросы об основных семиотических характеристиках изобразительного знака, его структуре, компонентном составе его семантики и его прагматике. В данном сообщении авторы представляют исследование, посвященное визуальному семиозису детей. Теоретической основой анализа является культурно-историческая теория Л. С. Выготского, концептуальные положения Ю. М. Лотмана о культурном пространстве как семиосфере, работы Ч. Пирса, Р. Барта и В. Нёт о концептуальных основах визуального семиозиса. В детской субкультуре изобразительная деятельность особенно значима и широко востребована. Есть немало свидетельств коммуникативной направленности изобразительного творчества у детей, и это занимает у них значительное место в прагматике визуального семиозиса. Анализируя прагматику визуальной коммуникации у детей, авторы вслед за Ю. М. Лотманом разделяют Я-Другой-коммуникацию и Я-Я-коммуникацию. В обоих видах коммуникации визуальный семиозис представлен в широком объеме. По существу, здесь идет речь о двух ее типах: персональной коммуникации и кросс-культурной коммуникации. Под кросс-культурной коммуникацией подразумевается диалог детской субкультуры и субкультуры взрослых. На основе богатого материала о формировании изобразительного языка детей, представленного в литературе, и собственных наблюдений авторы анализируют генезис основных составляющих изобразительного знака: его структуры, его семантики и прагматики. Обсуждая структуру изобразительного знака, авторы сравнивают кажущуюся и объективно подтверждаемую степень его холистичности в свете последних нейрокогнитивных исследований зрительного восприятия. Анализируя семантику изобразительного знака как текста, авторы соотносят отдельные его компоненты с релевантными семами и знаками как структурными элементами синтактики. Сопоставление данных, полученных российскими и зарубежными учеными, свидетельствует о сходстве многих семиотических характеристик изобразительных знаков у детей в разных культурах. Обобщая, авторы предлагают концепцию тройственного характера семиотики изобразительной деятельности у детей: с одной стороны, это явление, производное от изобразительной культуры взрослых, с другой ‒ элемент детской субкультуры, отражающей все особенности детского мышления и мировосприятия, с третьей ‒ язык диалога с культурой взрослых. Ключевые слова: изобразительная деятельность, дети, коммуникация, аутокоммуникация, визуальный семиозис, субкультура детства | 722 |